西语助手
  • 关闭

asistencia jurídica

添加到生词本


www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要的

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人师也可代表接受的人,并且收取少量费

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

(评定资源及分担费)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

(评定资源及分担费)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法程序的权利,儿童基金会为其提供

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法助,除非该人有经济能力自行聘请师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的构,法申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推预期扩法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中个人提供出于公正所需法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人总收入中扣除法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序权利,儿童基金会为其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处总部以及提出请求国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立法援机构,法援申请人利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,

www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得师帮助权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人师也可代表接受人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿况进行监测,并提供助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门司法

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中个人提供出于公正所需

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从申请人总收入中扣除法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽案件提供

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女借助适当法程序权利,儿基金会为其提供

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部几个成员国也在研究一项区域互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处总部以及提出请求国家或地区开展了

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行人自动获得法助,除非该人有经济能力自行聘请师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立机构,法申请人利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认本港必须设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代接受法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重明,必须提供更专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

了支持男童借助适当法律程序的权利,儿童基金会其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


悻悻而去, , 凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,

www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

例》附表2第I部第3

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

国应当积极地推行预期扩大的方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项互助

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

者继续认为本港必须设立一个独立的机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要的

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人师也可代表接受的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法程序的权利,儿童基金会为其提供

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法助,除非该人有经济能力自行聘请师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的机构,法申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶器, 凶杀, 凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助条例》附表2第I第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

,东盟近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第III

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第I(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会为其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


兄弟姐妹的配偶, 兄弟情谊, 兄弟阋墙, 兄长, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助条例》2I部3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认本港必设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代接受法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规例》3III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规例》3I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重明,必女提供更专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸怀狭窄, 胸怀祖国, 胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认必须设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须妇女提供更专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸无点墨, 胸限, 胸腺, 胸像, 胸衣, 胸有成竹, 胸罩, 胸针, 胸中无数, 胸中有数,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公法律顾问办公室将向被害人提供要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,为妇女提供更为专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会为其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


雄关, 雄厚, 雄狐, 雄花, 雄黄, 雄浑, 雄鸡, 雄健, 雄纠纠, 雄鹿,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,